رشته مترجمی زبان فرانسه: معرفی کامل دروس، شرایط بازارکار، مهاجرت و ..

رشته مترجمی زبان فرانسه معرفی رشته مترجمی زبان فرانسه
رشته مترجمی زبان فرانسه

رشته مترجمی زبان فرانسه یکی از رشته‌های محبوب و پرطرفدار در بین رشته‌های گروه زبانه. در این مقاله از کیمیاگرخونه، می‌خوایم صفر تا صد این رشته رو بهتون معرفی کنیم. پس اگه می‌خوای بدونی که مزایا و معایب مترجمی فرانسه چیه، وضعیت بازار کارش چطوره و امکان مهاجرت باهاش وجود داره یا نه، حتماً تا انتهای این مطلب همراهمون باش.

رشته مترجمی زبان فرانسه برای چه افرادی مناسبه؟

قبل از هر چیز باید بدونید که برای ورود به این رشته در دانشگاه، اصلاً نیازی نیست که زبان فرانسه رو بلد باشید. چون وقتی وارد دانشگاه می‌شید، از الفبای زبان فرانسه بهتون آموزش داده می‌شه و بعد وارد مراحل تخصصی‌تر می‌شید. بنابراین، کسی که کوچکترین دانشی از زبان فرانسه نداره هم می‌تونه این رشته رو انتخاب کنه. اما برای موفقیت در این رشته، اولین شرط اینه که به زبان فرانسه علاقه داشته باشید. در طول دوران تحصیل و بعد از اون، در فضای کاری‌تون مُدام با زبان فرانسه سر ‌و‌ کار دارید و اگه به این زبان علاقه‌ای نداشته باشید، قطعاً عذاب خواهید کشید!

دومین شرط برای موفقیت در رشته مترجمی زبان فرانسه اینه که مطالعه جانبی گسترده داشته باشید، چه به زبان فرانسه و چه به زبان فارسی. به طور کلی، یکی از مهم‌ترین ملزومات مترجم‌شدن اینه که کتاب‌خون باشید. این کار بهتون کمک می‌کنه که دایره واژگان گسترده‌تری داشته باشید و در ترجمه بهتر عمل کنید. علاوه بر این، برای ترجمه، شما باید هم روی زبان مبدأ و هم روی زبان مقصد، تسلط بالایی داشته باشید تا بتونید در عین حال که اصالت متن اصلی رو حفظ می‌کنید، یک ترجمه خوب و روان در زبان مقصد ارائه بدید.

برای مثال، ممکنه در متن، آرایه‌های ادبی و اصطلاحاتی وجود داشته باشه که اگه بخواید تحت‌الفظی ترجمه‌شون کنید، در زبان فارسی کاملاً بی‌ معنا می‌شه. شما باید هم شناخت خوبی از زبان و فرهنگ کشور فرانسه داشته باشید و هم به فرهنگ و زبان ایران مسلط باشید تا بتونید برای آرایه‌ها، ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات، بهترین معادل رو پیدا کنید که مخاطب ایرانی به‌خوبی باهاش ارتباط برقرار کنه.

مترجمی زبان فرانسه در چه دانشگاه‌هایی ارائه می‌شه؟

دانشگاه‌های زیادی در سراسر کشور این رشته رو ارائه می‌دن. اما بهترین د‌انشگاه‌ها، موارد زیر هستن:

  • دانشگاه تهران
  • دانشگاه شهید بهشتی
  • دانشگاه تربیت مدرس
  • دانشگاه علامه طباطبایی
  • دانشگاه الزهرا
  • دانشگاه بوعلی سینا همدان
  • دانشگاه فردوسی مشهد

نکته مهمی که باید درباره دانشگاه‌ها بدونید اینه که اگه در دانشگاه‌های شهر تهران درس بخونید، بعد از فارغ‌التحصیلی، راحت‌تر می‌تونید کار پیدا کنید. چون بازار کار شهر تهران نسبت یه بازار کار شهرهای دیگه، بسیار پررونق‌تر ‌و گسترده‌تره و تعدد موقعیت‌های شغلی در این شهر، اصلاً با شهرهای دیگه قابل قیاس نیست! بنابراین، خوب درس بخونید و تمام تلاش خودتون رو بکنید که در دانشگاه‌های شهر تهران قبول بشید.

دروس دانشگاهی رشته مترجمی زبان فرانسه

برای این‌که با این رشته بیش‌تر آشنا بشید و بهتر بتونید تصمیم بگیرید که براتون انتخاب مناسبی هست یا نه، اطلاع از دروس دانشگاهی هم می‌تونه کمک‌کننده باشه:

بازار کار رشته مترجمی زبان فرانسه

موقعیت‌های شغلی که برای فارغ‌التحصیل‌های رشته مترجمی زبان فرانسه وجود داره، متنوع و گسترده‌ست. از جمله:

  • تدریس زبان فرانسه: یکی از محبوب‌ترین موقعیت‌های شغلی در بین فارغ‌التحصیل‌های این رشته، تدریسه. شما می‌تونید در آموزشگاه‌ها، مدارس و دانشگاه‌ها به تدریس زبان فرانسه مشغول بشید و یا خودتون به صورت مستقل کار کنید
  • استخدام‌شدن در ارگان‌ها، شرکت‌ها و سازمان‌ها: بسیاری از سازمان‌ها و ارگان‌های دولتی و غیردولتی هستن که به واسطه مراوداتشون با کشور فرانسه، به مترجم زبان فرانسه نیاز دارن. شما می‌تونید با استخدام‌شدن در این سازمان‌ها، به‌عنوان مترجم، برای مثال مترجم همزمان، مشغول به کار بشید.
  • استخدام‌شدن در دارالترجمه‌ها یا انتشارات: علاوه بر شرکت‌ها و سازمان‌ها، شما می‌تونید در دارالترجمه‌ها و انتشارات‌های مختلف هم استخدام و به کار ترجمه مشغول بشید.
  • یادگیری مهارت‌های جانبی: یکی از مزایای رشته‌های زبان اینه که شما می‌تونید با یادگیری یک مهارت جانبی، درآمد خودتون رو افزایش بدید. برای مثال، تولید و نگارش محتوا یکی از حوزه‌هاییه که این روزها خیلی پررونقه و افرادی که زبان دیگه‌ای مثل انگلیسی یا فرانسه بلدن، می‌تونن با یادگیری اصول محتوانویسی، برای سایت‌های خارجی تولید محتوا کنن و درآمد بالایی داشته باشن.

مهاجرت با رشته مترجمی زبان فرانسه

اگه قصد ادامه تحصیل در خارج از ایران رو دارید، باید این مژده رو بهتون بدیم که امکان مهاجرت تحصیلی با رشته مترجمی زبان فرانسه، کاملاً فراهمه و با کمی تلاش، به‌راحتی می‌تونید از دانشگاه‌های خوب در این رشته پذیرش بگیرید. یکی از مزایای دانشگاه‌های کشور فرانسه اینه که شهریه بسیار کمی دارن و از طرفی، فاندهای خوبی هم به دانشجوها می‌دن. بنابراین، تقریباً می‌شه گفت که تحصیل در دانشگاه‌های فرانسه، رایگانه. علاوه بر این، شما این امکان رو دارید که در مقطع ارشد یا دکتری، تغییر رشته بدید و رشته‌های دیگه‌ای مثل زبان و ادبیات فرانسه، روزنامه‌نگاری، جامعه‌شناسی، مدیریت فرهنگی و… رو انتخاب کنید.

هر چه قدر مهاجرت تحصیلی با این رشته آسونه، مهاجرت کاری باهاش سخته! به طور کلی، مهاجرت کاری با رشته‌های زبان، اگه هیچ مهارت دیگه‌ای نداشته باشید، تقریباً غیرممکنه. چون دانش زبان فرانسه در ایران که زبان رسمی مردم فارسیه، یک مهارت به شمار می‌ره اما در کشور فرانسه که همه به زبان فرانسه صحبت می‌کنن، دیگه مهارت محسوب نمی‌شه. بنابراین، اگه می‌خواید به صورت کاری مهاجرت کنید، باید یک مهارت جانبی هم داشته باشید تا بتونید به واسطه اون، موقعیت شغلی مناسبی پیدا کنید.

سخن پایانی

همون‌طور که در این مقاله توضیح دادیم، اگه به‌طور کلی به زبان علاقه دارید و فرهنگ کشور فرانسه براتون جذابه و از طرفی رؤیای مترجم‌شدن رو در سر دارید، مترجمی زبان فرانسه می‌تونه انتخاب ایده‌‌آلی براتون باشه. ویژه اگه به دنیای هنر و ادبیات علاقمند باشید، این رشته حسابی براتون لذتبخشه. چون فرانسه همیشه در حوزه هنر پیشتاز بوده. رشته زبان و ادبیات فرانسه هم یکی دیگه از رشته‌های گروه زبانه که شباهت‌های زیادی به رشته مترجمی فرانسه داره. پیشنهاد می‌کنیم که حتماً به محتوای معرفی زبان و ادبیات فرانسه سر بزنید و اگه در دوراهی انتخاب بین این دو رشته گیر کردید، محتوای مقایسه رشته‌های زبان و ادبیات فارسی و مترجمی زبان فرانسه می‌تونه بهتون کمک کنه.